“Fate succumbs
many a species: one alone
jeopardises itself." — W.H. Auden
「命運凌越眾生,人陷己於死地。」
第八個星期二
「我這輩子不管在哪,碰到的人都是想東想西.要這要那。想要一輛新車.想要一間新房子.想要最新的玩具。然後他們會迫不及待告訴你:『你知不知道我買了這個?你知不知道我買了那個?』」
「你知道我怎麼解讀這情況?這些人都是渴望為人所愛,才拿這些東西作替代。他們擁抱物質,以為這樣自己就獲得擁抱,但這樣做沒有用。物質的東西永遠無法取代愛,或是溫柔,或是親切,或是同胞手足之感。」
..
「說真的,你無法從這些東西獲得滿足。你知道什麼才能真正給你滿足嗎?」
「不吝將自己擁有的東西(時間)與人分享。」
「米奇,我指的不是錢,我指的是你的時間,你的關懷,你的報導才能。這不難。附近開了家老人活動中心,....」
「米奇,如果你是要炫耀給上面的人看,還是算了吧,他們終究只會看不起你。如果你是要炫耀給底下的人,也算了吧,他們只會嫉妒你。身份地位不能帶給你什麼,唯有開闊的心,才能讓你和所有的人自在相處。」
「去做出自你真心的事情。這樣去做的話,你不會感到失落,不會感到嫉妒,不會羨慕別人擁有的東西。相反的,你會覺得一切付出自有莫大回報。」
第九個星期二
墨瑞的墓誌銘:「誨人不倦,至死方休」
「我相信人要全神投注,這是說,你應該和你眼前的人同在。」
許多人的問題小得多,但他們太過自我,如果你跟他們講話超過半分鐘,他們的眼神就變得飄忽,腦子裡開始想別的事,要打電話給朋友.要發張傳單.想著自己的愛人。非要等到你講完話,他們才會突然恢復注意力,說聲「嗯哼」或「是啊」,心不在焉回到這一刻。
「米奇,問題就在於大家都是急急忙忙。人們沒有找到自己生命的意義,所以他們到處奔忙,忙著找尋。他們想著下一輛車.下一棟房子.下一個工作。然後他們發現,這些東西都是空虛的,他們又繼續奔忙。」
「說真的,我開車不必那麼趕。我寧可把力氣花在人身上。」
第十個星期二
婚姻,一個與我此生無緣的功課。
第十一個星期二
墨瑞相信人性本善,但他也看到他們會改變。
「人只有在受到威脅時才變得醜惡。這是我們的文化所致。在我們的經濟體系中,就連那些有工作的人也備感威脅,因為他們隨時擔心丟掉飯碗。你若感覺受到威脅,你只會先顧你自己。你開始把錢奉若神明。這都是這個文化害的。」他呼出一口氣。「所以我才不吃這一套。」
「我說要建立自己的次文化,意思並不是要你對周遭的規定都置之不顧。舉例來說,我不會光著身子到處跑。我不會闖紅燈。這些小事我可以遵守,但大的事情--我們怎麼想,我們看重什麼--這些你得要自己選擇。你不能讓任何人或任何社會,為你決定這些事情。」
「不管你住在哪裡,我們人類最大的弱點,是短視近利。我們不去看我們的長遠的未來。我們應該著眼於我們的潛能,努力達成所有的目標。但如果你身邊的人都說:『我現在就要我那一份』,最後就是少數人通吃一切,要靠軍隊來鎮壓那些一無所有的窮人。」
「在人類家庭投資,在人身上投資。為你所愛及愛你的人們建立一個小社群。」
第十二個星期二 「在你死前寬恕自己,然後寬恕別人」
第十三個星期二 完美的一天
「我會早上起床,做做運動,吃頓甜餅配茶的美好早餐,出去游個泳,然後請我朋友來吃頓愜意的午餐。我會叫他們每次一.兩個分批來,好讓我們談他們的家庭,他們的問題,談我們對於彼此的意義。然後我會出去散散步,去林木扶疏的花園,看著紅花綠葉.看著禽鳥飛翔,欣賞我許久未見的大自然美景。傍晚我們一起上館子,吃美味的意大利麵,也許再來些鴨肉--我喜歡鴨肉--然後我們整晚勁舞狂歡。我要和所有的舞伴飆舞,直到我精疲力盡。然後我回家,倒頭睡上個好覺。」
第十三個星期二 我們說再見
